Friday, October 12, 2007

Italstina pro jeste min nez zacatecniky

Vcera jsem byla pozvana na veceri k me cesko-italske spoluzacce Lucrezii. Byla jsem predem varovana, ze tam bude par italu:). Nakonec tam byla spousta italu a dve rusky, takze to opet byl docela multilingvni vecer. Zacinam uz trochu rozumet italsky, jen se nesmi mluvit moc rychle. Naucila jsem se prima italsky vyraz, ktery doslova prelozen znamena (damy prominou): "ma koste v prdeli". To se da s celkem cistym svedomim rict o velkem poctu parizanek. Doslo dokonce i na kulinarni vzdelavani, protoze jsem ochutnala italsky dezert, ktery se paradoxne jmenuje "zupa inglesa" (anglicka polevka).
Grazzie.

1 comment:

Anonymous said...

zajimavy spolecensky fenomen, ze clovek pochyti nejrychleji ty vyrazy, ktere jsou pri bezne spolecenske konverzaci nepouzitelne. Ergo napriklad v Dansku si u domorodcu nekoupim ani rohlik, ale o tamnim pocasi umim rict nekolik veci, nad nimiz by mi Mirek Dusin jste vycinil do plantazniku :-D